Die exakte Bedeutung von "foda-se" lässt sich am ehesten auf Englisch wiedergeben: "**** It!". So kernig sagen wir das im Deutschen nicht, aber sinngemäss wäre es wohl: "ist mir Scheissegal" oder "geht mir am Arsch vorbei". In Brasilien sagt man das oft auch im Sinne von: "Mach Dir keine Sorgen!"
"aperte o foda-se" würde wörtlich "drück die Scheissegaltaste" heissen, gemeint ist schlicht "take it easy", nimm's leicht, bleib cool...
|