Schippedupfa
Glei am Anfang douts ma leid, dass i so an greislicha Obapfälza Dialekt hon (und ara so schreib), aber etz
wieder z'ruck zum Thema: I woas wos Schippedupfa bedeit. Es bedeit:
Äähhh...
Ach, des dauert etz z'lang!
Und dees woas etz, de Offiziell anerkanntä Bedeidung vo Schippedupfa. :grins:
Ach und Übrigens, as Boarische "grins" bedeit scho as seibe wia as Houdeitsche.
|