Einzelnen Beitrag anzeigen
29. June 2006, 19:20   #24
Bandwurm
Erde, Wind & Feuer
 
Benutzerbild von Bandwurm
 
Registriert seit: February 2002
Ort: Ockershausen
Beiträge: 7.669
Die exakte Bedeutung von "foda-se" lässt sich am ehesten auf Englisch wiedergeben: "**** It!". So kernig sagen wir das im Deutschen nicht, aber sinngemäss wäre es wohl: "ist mir Scheissegal" oder "geht mir am Arsch vorbei". In Brasilien sagt man das oft auch im Sinne von: "Mach Dir keine Sorgen!"

"aperte o foda-se" würde wörtlich "drück die Scheissegaltaste" heissen, gemeint ist schlicht "take it easy", nimm's leicht, bleib cool...